Dispoziții speciale: 3.3
Dispoziție specială 274
Se aplică dispozițiile de la 3.1.2.8.
Dispoziție specială 659
Substanţele la care sunt alocate dispoziţiile speciale PP86 sau TP7 în coloana (9a) şi în coloana (11) ale tabelului A din capitolul 3.2 şi care, de aceea, necesită ca aerul să fie eliminat din spaţiul pentru vapori, nu trebuie să fie utilizate pentru transportul sub acest Nr. ONU, ci trebuie să fie transportate sub propriile numere ONU, aşa cum sunt indicate în tabelul A al capitolului 3.2. NOTĂ: A se vedea, de asemenea, 2.2.2.1.7.
Instrucțiuni de ambalare: 4.1.4
Instrucțiuni de ambalare P206
Dispoziții speciale de ambalare: 4.1.4
Dispoziții speciale de ambalare PP89
În ciuda secţiunii 4.1.6.9 b), buteliile nereîncărcabile utilizate pentru Nr. ONU 3501, 3502, 3503, 3504 şi 3505 pot avea o capacitate în apă, exprimată în litri, care nu depăşeşte 1000 împărţit la presiunea de încercare, exprimată în bari, cu condiţia ca restricţiile în materie de capacitate şi presiune ale standardului de construcţie să fie conforme cu cele ale standardului ISO 11118:1999, care limitează capacitatea maximă la 50 litri
Dispoziții de ambalare în comun: 4.1.10
Dispoziții de ambalare în comun MP9
Poate fi ambalată în comun într-un ambalaj exterior prevăzut pentru ambalajele combinate conform cu 6.1.4.21: - cu alte substanțe din clasa 2; - cu mărfuri din alte clase aparținând unor coduri diferite de clasificare, atunci când ambalarea în comun este autorizată, de asemenea, pentru acestea; sau - cu mărfuri care nu fac obiectul prescripțiilor ADR, cu condiția ca aceste mărfuri să nu reacționeze periculos între ele.
Cisterne mobile și containere pentru vrac
Instrucțiuni de transport: 7.3.24.2.5.2
Instrucțiuni de transport T50
Dispoziții speciale: 4.2.5.3
Dispoziție specială TP4
Nu trebuie depășit gradul de umplere de 90% sau orice altă valoare aprobată de către autoritatea competentă (a se vedea 4.2.1.16.2).
Dispoziție specială TP40
Dispoziții speciale: 6.8.44.3.5
-
Vehicul pentru transportul în cisterne: 9.1.1.2
Vehicul pentru transportul în cisterne AT
(a) un vehicul destinat transportului de lichide care au un punct de aprindere care nu depășește 60 ºC (cu excepția combustibilului diesel corespunzător standardului EN 590:2013 + A1:2017, motorinei și uleiului de încălzire (ușor) – Nr. ONU 1202 – cu un punct de aprindere așa cum este specificat în standardul EN 590:2013 + A1:2017), în cisterne fixe sau demontabile cu o capacitate mai mare de 1 m3, ori în containere-cisternă sau cisterne mobile cu o capacitate individuală mai mare de 3 m3; sau (b) un vehicul destinat transportului de gaze inflamabile în cisterne fixe sau demontabile cu o capacitate mai mare de 1 m3, ori în containere-cisternă, cisterne mobile sau CGEM cu o capacitate individuală mai mare de 3 m3; (c) un vehicul-baterie cu o capacitate mai mare de 1 m3, destinat transportului de gaze inflamabile; sau (d) un vehicul destinat transportului de peroxid de hidrogen stabilizat sau în soluție apoasă stabilizată conținând mai mult de 60% peroxid de hidrogen (clasa 5.1, Nr. ONU 2015) în cisterne fixe sau demontabile cu o capacitate mai mare de 1 m3, ori în containere-cisternă sau cisterne mobile cu o capacitate individuală mai mare de 3 m3;
Categorie de transport: 1.1.3.6
Categorie de transport 1
Substanţe sau obiecte grupa de ambalare sau codul/grupa de clasificare sau Nr. ONU: Substanţe și obiecte aparţinând grupei de ambalare I și neclasificate în categoria de transport 0 și substanţe și obiecte din următoarele clase: Clasa 1: 1.1B până la 1.1J a/1.2B până la 1.2 J/1.3C/1.3G/1.3H/1.3 J/1.5Da Clasa 2: grupele T, TCa, TO, TF, TOCa și TFC aerosoli: grupele C, CO, FC, T, TF, TC, TO, TFC și TOC produse chimice sub presiune: Nr. ONU 3502, 3503, 3504 şi 3505 Clasa 4.1: Nr. ONU 3221până la 3224, 3231 până la 3240, 3533 și 3534 Clasa 5.2: Nr. ONU 3101 până la 3104 și 3111 la 3120 Cantitate maximă totală pe unitatea de transport: 20
Cod
de restricție în tunel: 8.6
Cod de restricție în tunel C/D
Transportul în cisternă: Interzicerea trecerii prin tunelurile de categoriile C, D și E; Alt transport: Interzicerea trecerii prin tunelurile de categoriile D și E
Dispoziții speciale de transport
Încărcare, descărcare și manipulare: 7.5.11
Dispoziții speciale de incărcare, descărcare și manipulare CV9
Coletele nu trebuie să fie aruncate sau supuse la șocuri. Recipientele trebuie arimate în vehicule sau containere astfel încât să nu poată să se răstoarne și nici să cadă
Dispoziții speciale de incărcare, descărcare și manipulare CV10
Buteliile, conform definiției de la 1.2.1 trebuie culcate în sensul longitudinal sau transversal al vehiculului sau containerului. Totuși, cele situate în apropierea peretelui transversal din față trebuie plasate în sens transversal. Buteliile scurte și de diametru mare (circa 30 cm și peste) pot fi plasate longitudinal, cu dispozitivele de protecție ale robinetelor orientate către mijlocul vehiculului sau containerului. Buteliile care sunt suficient de stabile sau care sunt transportate în dispozitive adecvate care le protejează împotriva răsturnării, vor putea fi plasate în picioare. Buteliile culcate vor fi calate, fixate sau arimate într-o manieră sigură și adecvată astfel încât să nu se poată deplasa.
Dispoziții speciale de incărcare, descărcare și manipulare CV12
Atunci când obiectele sunt încărcate pe palete, iar respectivele palete sunt grupate pe rânduri, fiecare rând de palete trebuie repartizat uniform peste rândul inferior, intercalându-se, dacă este nevoie, un material cu o rezistență adecvată.
Dispoziții speciale de incărcare, descărcare și manipulare CV28
Dispoziții speciale de incărcare, descărcare și manipulare CV36
De preferință, coletele trebuie să fie încărcate în vehicule sau containere deschise sau ventilate. Dacă acest lucru nu este posibil și coletele sunt încărcate în alte vehicule acoperite sau containere închise, nu trebuie să fie posibil niciun schimb de gaze între compartimentul de încărcare și cabina conducătorului auto, iar ușile de încărcare ale acestor vehicule sau containere trebuie să fie marcate, cu litere de cel puțin 25 mm în înălțime, după cum urmează: „ATENȚIE SPAȚIU ÎNCHIS A SE DESCHIDE CU PRECAUȚIE” Textul va fi redactat într-o limbă considerată adecvată de expeditor. Pentru Nr. ONU 2211 și 3314, această marcă nu este necesară dacă vehiculul sau containerul este deja marcat în conformitate cu dispoziția specială 965 din codul IMDG2
Număr de identificare a pericolului: 5.3.2.3